+420 774 404 897
info@preklady-textu.cz
Logo Překlady text

Překlad etiket

Překlad různých typů etiket

Překlad etiket

Při distribuci zboží do jiného státu je nezbytné podat tamním zákazníkům důležité informace o produktu v jejich jazyce. Vedle překladu návodů tak často řešíme i překlad etiket.
Poptat překlad etiket

Co vše musí na etiketě být?

Etiketa musí obsahovat řadu důležitých informací. Při dovozu zboží ze zahraničí mají jednotlivé státy legislativně dáno, jaké údaje musí na etiketě být. Jde o název výrobku, výrobce, složení, trvanlivost a u potravinářských výrobků pak také alergeny, či výživová hodnota. Veškeré tyto hodnoty je pak přirozeně nutné přeložit do příslušného jazyka.
Překlad textu

Překlad etiket musí být správný

U překladu etiket je důležité, aby byly přeložené informace správné. Ve srovnání s překladem návodu je překlad etiket jednodušší, protože obvykle bývá kratší a zároveň jde spíše o překlad jednotlivých hesel, než o překlad celých vět a souvětí. Pro naše klienty často překládáme jak návody, tak rovnou i etikety zboží. Spolupracujeme s řadou prověřených překladatelů, takže vám vždy vybereme takového, který má příslušné jazykové a odborné znalosti.

Kolik za překlad etiket zaplatím?

Cenu za překlad etiket určujeme podle množství etiket, které potřebujete přeložit a také toho, do jakého jazyka, či jazyků chcete překlad realizovat. Orientační ceny jsou uvedeny v ceníku, ale pro přesnější představu se nám ozvěte a my vám rádi vystavíme předběžnou kalkulaci. Při překladech etiket ke zboží s firmami velmi často spolupracujeme dlouhodobě. Těmto zákazníkům pak můžeme nabídnout zvýhodněné ceny.

Jak dlouho trvá překlad etiket?

Dobu vyhotovení překladu etiket velmi ovlivňuje nejen rozsah, ale i jazyk, ze kterého a do kterého je překlad požadován. Vždy zaručujeme co nejkratší termíny pro překlad. Konkrétně u překladů z/do běžných evropských jazyků v rozsahu do 7 normostran je standardní doba vyhotovení dva až tři pracovní dny. Čas na vyhotovení objemnějších překladů je přirozeně delší a informace k době překladu vám ke konkrétnímu dokumentu rádi sdělíme.

V případě, že na překlad pospícháte, je možné využít expresního vyhotovení do 24 hodin - doba expresního překladu se ovšem může změnit v závislosti na rozsahu a typu textu.
Standardní termíny:
1-7 normostran
2-3 pracovní dny
8-12 normostran
3-5 pracovních dní
13 a více normostran
Dle dohody
Termíny se můžou změnit v závislosti na jazykové kombinaci, odborné náročnosti textu, formát textu atd.
1 normostrana = 1800 znaků včetně mezer.

Doplňkové služby k překladům

Korektura textu
Odborná korektura textu druhým překladatelem
Více informací
Grafická úprava
Grafická úprava propagačních materiálů
Více informací

Poptávka na překlad etiket

Zajímá Vás jakákoliv informace nebo cena překladu? Zašlete nám zprávu a odpovíme Vám do dvou hodin.

    linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram