Překlad diplomu a vysokoškolských vysvědčení
Přeložíme Váš diplom z latinského nebo jiného jazyka do všech jazyků,
včetně vyššího ověření a jeho legalizace.
Potřebujete nechat Váš diplom soudně přeložit, ověřit a legalizovat pro použití v zahraničí?
Na základě dlouholeté zkušenosti s překladem diplomů pro studenty Univerzity Karlovy a jiných Univerzit v ČR, Vám nabízíme profesionální soudní překlad Vašeho diplomu a jeho legalizaci do zahraničí (Apostila a Superlegalizace). Vyřídíme za Vás všechna potřebná razítka na úřadech a ověření včetně Velvyslanectví tak, aby byl Váš diplom platný v zahraničí.
Může se jednat například o:
Dalším typem uznávání kvalifikace je akademické uznávání, kdy se jedná o uznávání diplomů, kvalifikací nebo částí studijních programů domácí vysokoškolské instituce zahraniční vysokou školou. Všechny tyto certifikáty a dokumenty, na jejichž základě žádáte o uznání kvalifikace, by měly být přeloženy do příslušného jazyka a úředně ověřeny.
Některé vysoké školy ještě stále vydávají diplomy v latině. To sice působí honosně, ale praktické to není. Zvlášť proto, že na překlady z latiny do angličtiny, němčiny, francouzštiny, italštiny a španělštiny nejsou v Česku dostatečné kapacity překladatelů. Proto máte jednodušší obrátit se na agenturu, která ví, kde je hledat a poradí Vám také, co vše můžete potřebovat. Zajistí Vám zmenšení, notářské ověření, případnou legalizaci na ministerstvech a překlad.
Pro uznání vaší kvalifikace v zahraničí je třeba nechat všechny potřebné certifikáty a dokumenty přeložit do příslušného jazyka a následně je úředně ověřit. Pokud se chystáte do ciziny za prací, budete s sebou potřebovat kromě osobních dokladů také ověřené doklady o dosaženém vzdělání a kvalifikaci. Patří sem například certifikáty z jazykových zkoušek a dokumenty o odborné způsobilosti.
Hodláte-li v některé členské zemi Evropské unie vykonávat tzv. regulované povolání, musíte požádat odpovědnou instituci v cílové zemi o uznání kvalifikace. Uznávacími orgány bývají příslušná ministerstva, v jejichž působnosti je dotyčná činnost regulována, nebo i profesní komory.
Překlad diplomů z latiny
Diplomy vydané v latinském jazyce jsou zejména diplomy Univerzity Karlovy –III. Lékařská fakulta – obory týkající se medicíny. Zajistíme Vám překlad těchto diplomů do českého, anglického, německého, francouzského, italského a španělského jazyka. Zajistíme Vám také jeho notářskou kopii a zmenšení na velikost A4 na papír o hmotnosti 200 g. Pokud potřebujete Váš diplom použít v zahraničí, zajistíme Vám vyšší ověření na Ministerstvu školství ČR a legalizaci (Apostila a Superlegalizace) a opatříme Váš diplom všemi potřebnými razítky. V případě, že budete potřebovat Superlegalizaci, dokončíme celý proces až po razítka příslušného Velvyslanectví.
Dodatky k diplomům neboli “Supplement of Diploma” se vydávají v českém a anglickém jazyce. Zajistíme Vám jejich překlad do ostatních jazyků včetně notářské kopie a následně je opatříme vyšším ověřením a legalizací (Apostila nebo Superlegalizace) tak, aby byly platné a uznané v zahraničí.
Nemáte čas čekat v ČR na dokončení celého procesu překladu a jeho legalizaci? Nevadí, notářskou kopii uděláme na počkání a Vy si můžete vzít originál s sebou a vycestovat, následně Vám pošleme přeložené a ověřené dokumenty (Diplom nebo Supplement). Dokumenty odesíláme přes Českou poštu s.p. nebo přepravní společností jako jsou Aramex nebo DHL.
Překlad diplomu z českého nebo jiného jazyka
Máte diplom v českém nebo jiném jazyce (kromě latiny)? Zajistíme Vám překlad Vašeho diplomu do všech potřebných jazyků. Zajistíme Vám také jeho notářsky ověřenou kopii. Pokud potřebujete Váš diplom použít v zahraničí, zajistíme Vám jeho vyšší ověření a legalizaci (Apostila a Superlegalizace) a opatříme diplom potřebnými úředními razítky. V případě, že budete požadovat Superlegalizaci, zajistíme Vám celý proces i s razítkem Velvyslanectví příslušné země.
Nemáte čas čekat v ČR na dokončení celého procesu překladu a jeho legalizaci? Nevadí, notářskou kopií uděláme na počkání a Vy si můžete vzít originál s sebou a vycestovat, následně Vám pošleme přeložené a ověřené dokumenty (Diplom nebo Supplement). Dokumenty odesíláme přes Českou poštu s.p. nebo přepravní společností jako jsou Aramex nebo DHL.
Ceny překlady diplomu z českého jazyka
Kategorie A
- slovenština, angličtina, němčina, ruština
- Soudní překlad
- Notářská kopie
- Další kopie +339,- czk
- Apostila +3437 Kč
4 úřady + kolky - Apostila na další kopii +1949 Kč
4 úřady + kolky
Kategorie B
- francouzština, italština, ukrajinština
- Soudní překlad
- Notářská kopie
- Další kopie +348,- czk
- Apostila +3456 Kč
4 úřady + kolky - Apostila na další kopii +1958 Kč
4 úřady + kolky
Kategorie C
- španělština, portugalština, polština
- Soudní překlad
- Notářská kopie
- Další kopie +364,- czk
- Apostila +3486 Kč
4 úřady + kolky - Apostila na další kopii +1973 Kč
4 úřady + kolky
Kategorie D
- ostatní evropské jazyky mimo skandinávských
- Soudní překlad
- Notářská kopie
- Další kopie +454,- czk
- Apostila +3667 Kč
4 úřady + kolky - Apostila na další kopii +2064 Kč
4 úřady + kolky
Kategorie E
- skandinávské a mimoevropské jazyky
- Soudní překlad
- Notářská kopie
- Další kopie +514,- czk
- Apostila +3788 Kč
4 úřady + kolky - Apostila na další kopii +2125 Kč
4 úřady + kolky
Neváhejte nám poslat dotaz na překlad Vašeho diplomu
Rádi Vám odpovíme a vysvětlíme vše, co je třeba k překladu a ověření Vašich dokumentů a zašleme kalkulaci nejpozdějí do druhého pracovního dne.