Právní překlady

Překlady právních textů patří k těm nejžádanějším a nejnáročnějším typům překladů. Velký důraz je kladen na přesnost a terminologickou správnost. Jedná se především o překlady smluv, zákonů, směrnic, rozsudků nebo o překlady dokumentů úředního charakteru.

Může se jít například o:

  • překlady smluv
  • překlady žalob
  • překlady zákonů
  • překlady matričních dokumentů


Na přání zajistíme pro všechny právní překlady:

 

"Kulaté razítko" (soudní doložku) soudního tlumočníka

Notářsky ověřenou kopii listin určených k překladu