Právní překlady
Překlady právních textů patří k těm nejžádanějším a nejnáročnějším typům překladů. Velký důraz je kladen na přesnost a terminologickou správnost. Jedná se především o překlady smluv, zákonů, směrnic, rozsudků nebo o překlady dokumentů úředního charakteru.
Může se jít například o:
- překlady smluv
- překlady žalob
- překlady zákonů
- překlady matričních dokumentů
Na přání zajistíme pro všechny právní překlady:
"Kulaté razítko" (soudní doložku) soudního tlumočníka
Notářsky ověřenou kopii listin určených k překladu
Pátek, 18. květen 2012