Ceník


základní a specifické sazby a úkony
překládané jazyky
kategorie A angličtina, němčina, francouzština, italština, španělština, ukrajinština, polština, ruština
kategorie B ostatní evropské jazyky kromě skandinávských jazyků
kategorie C mimoevropské a skandinávské jazyky
překlady v běžném termínu
překlad z/do češtiny
slovenština běžný překlad 295,- Kč/NS
překlad se soudním ověřením 460,- Kč/OS
kategorie A běžný překlad 320,- Kč/NS
překlad se soudním ověřením 460,- Kč/OS
kategorie B běžný překlad 450,- Kč/NS
překlad se soudním ověřením 650,- Kč/OS
kategorie C běžný překlad od 490,- Kč/NS
překlad se soudním ověřením od 750,- Kč/OS
překlad z/do cizího jazyka
slovenština a jazyky kategorie A 450,- Kč/NS
ceny pro ostatní jazyky jsou předmětem individuální konzultace
příplatky za expresní vyhotovení
termín odevzdání 0,5-7 NS
v den zadání 60%
do druhého dne 40%
slevy
Překlad 16 – 31 NS cena 305,- Kč / 1 NS
Překlad 32 – 40 NS cena 300,- Kč / 1 NS
Překlad 40 – 80 NS cena 295,- Kč / 1 NS
Překlad více než 80 NS cena 288,- Kč / 1 NS
tlumočení
ceny tlumočení na vyžádání
ostatní služby
soudní ověření námi vyhotoveného překladu 140,- Kč/OS
soudní ověření dodaného překladu 190,- Kč/OS
notářské ověření 50,- Kč/OS
jazyková korektura 190,- Kč/NS
předtisková korektura 120,- Kč/NS
přepis textu v češtině 70,- Kč/NS
přepis textu v cizím jazyce 90,- Kč/NS
přepis audionahrávky + 50% příplatek k základní ceně
speciální grafická úprava 120 - 190,- Kč/OS dle náročnosti


ceny a termíny zhotovení překladů ostatních evropských a mimoevropských jazyků Vám rádi sdělíme na vyžádání
základní cena zahrnuje autorskou korekturu, základní grafické zpracování textu, na přání výtisk dokumentu
překlady nestandardní povahy nebo rozsahu jsou předmětem individuální kalkulace
kalkulace ceny vychází z výsledného textu v minimálním rozsahu 0,5 NS
ceny jsou uvedeny bez 20% DPH
normostrana (NS) je text o 1800 úhozech, ověřená strana (OS) je jedna fyzická strana dokumentu o maximálním rozsahu 1800 úhozů
běžným termínem dodání vyhotoveného překladu v rojsou dva pracovní dny
den zadání překladu není započítán do lhůty, pro vypracování překladu
u překladů orientálních jazyků, které používají jiný typ písma než latinku nebo azbuku (arabština, japonština, čínština, korejština...), vychází kalkulace ceny z textu psaného latinkou
pro tlumočení v zahraničí vypracujeme individuální kalkulaci podle Vašich potřeb
při expresním termínu objednávky tlumočení účtujeme příplatek 40%
písemné podklady pro kabinové tlumočení je třeba dodat 3 pracovní dny před začátkem akce,ceny kabinového tlumočení jsou za jednoho tlumočníka